Der Gemeine Katzenpanda

Freitag

Nummer 415

Seit der Jackson-Verfilmung des Herr der Ringe scheint es in der Fantasy-Welt der Fantasy-Produzenten und ihren angeschlossenen Filialen (Kino, PC-Spiele, TV-Serien) abgesprochen zu sein, alles Zwergische habe in der englischen Version einen SCHOTTISCHEN AKZENT aufzuweisen, samt allen rollenden RRRRs, keltisch gefärbten Doppellauten OOUU /AAOO /AAUU sowie der peniblen Betonung der Endkonsonante: TTTTT DDDD. Das ales mit Bärten, Hornhelmen und stämmigem Appetit auf Bier und Fleisch. Was ja in der Tat etwas drolliges, humorig-archaisches darstellt. Lächeln als Sympathiebonus. Höre ich zum Beispiel irgendwo im Hintergrund ein mediales Erlebnis mit, bei dem diese phonetischen Ereignisse stattfinden, assoziere ich augenblicklich damit einen Fantasy-Zwerg, auch wenn der dann einen Tweedanzug trägt und vor einem risigen Kaminfeuer einen Wolfshund streichelt...Was entweder für die Beobachtung spricht, daß ich besonders viel anglophone Fantasy konsumiere, oder eben dafür, daß mich Sprachen interessieren. Oder keins von beiden. Oder was andres. Ist aber egal. Es scheint halt eine Mode zu sein. Was soll denn das? HE! ABER HALLO! Sie da! Im Hintergrund! Hören Sie endlich auf, mich mit Ihrer Pike zu ärgern, Sie Zwerg! Q.E.D.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen